bún bò vị thanh - món của TL |
Bát bún trước mặt tôi không có sắc đỏ tưng bừng của sa tế, ớt chưng cũng chẳng béo ngập các tầng váng mỡ. Nước dùng trong, thoảng chút óng ánh và có sắc ngả vàng. Cạnh các sợi bún to, phần nhân có chân giò, nạm bò luộc/hầm thái lát mỏng. Tác giả tô bún là TL giải thích về sự thiếu vắng của miếng tiết, do không biết làm [luộc tiết sao cho mềm mượt]. Rau ghém ăn kèm có giá đỗ, hoa chuối và lá húng. Ngoài ra còn có hành tươi thái nhỏ thả trực tiếp vô bát thời điểm chan nước dùng. Ớt ăn kèm TL dứt khoát phải tìm cái loại ớt ăn bún bò ý, tôi mất chút thời gian mới thủng, à loại ớt trái lớn sắc vàng và/hay vàng cam, được cắt lát ngâm mau trong dấm gạo, vừa cay lại vừa thơm.
TL chê công thức nấu nước bún của tôi là loằng ngoằng, quá vị và nặng nề. Bản thân tôi thấy làm vậy thực vẫn ổn, và về căn bản là đã nhẹ nhõm nhiều so với tô bún ăn ở mấy quán bún bò Huế do người không-phải-là-người-Huế bán trong khu tập thể. Nhưng đến bữa trưa nay, tôi phải công nhận, nước dùng mình nấu đúng là quá đà nếu so với kết quả bếp núc của cô em.
Tôi gọi tô bún bò bữa trưa nay là bún bò vị thanh :-)
(2)
Nước ninh và luộc thịt bò có:
- Gừng
- Hồi
- Quế
- Hành tây
- Mía
- Đường phèn
Trong thành phần tham gia nước dùng không có dứa. Tôi thích bạn này, còn TL thì bảo công thức đồng chí em học không có nên không cho.
Nước ninh đó gạn bỏ bọt lấy trong rồi cho miếng nạm vào luộc.
(3)
Về mắm ruốc, khác với nhiều hướng dẫn cho mắm ruốc vào ngay từ đầu, TL pha mắm với nước lọc, để lắng rồi gạn lấy phần nước trong.
Nước trong đó cho vào nồi nước dùng sau cùng. Làm vậy nước mắm ruốc bổ túc không làm cho nước dùng bị đục, không bị nồng, phần thịt bò luộc không bị ngấm vị mắm ruốc.
rau ghém ăn kèm bún |
trái ớt |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét