kombu
dried kelp (japanese ~)
dried seaweed
dried kombu seaweed
Lần đầu biết đến bạn này là khi học đòi nấu cơm chay theo công thức của chị chủ Mây Trắng. Để được mấy phần cơm khiêm tốn, tôi loay hoay tìm đủ nào phổ tai, nào mơ muối Nhật, nào hạt này hạt nọ. Công sức bỏ ra đúng là đáng. Món cơm đó ngon tuyệt cú mèo!
Viết blog nấu ăn và lảm nhảm cà ràm này càng lâu thì danh sách món dùng tới kombu càng dài.
kombu - phổ tai |
Kế đến là cho mấy bạn kho, từ bò kho (thi thoảng hứng chí tôi cho vào) qua nấm kho không, nấm kho đậu phụ.
Về căn bản trong nồi kho có thể để mặc các lá phổ tai đến tận khi tắt lửa. Nhưng với nồi nước dùng, nếu là nấu lượng nhỏ thì nên chú ý bỏ các lá tảo ra từ sớm để tránh bị nồng và ngọt lợ.
À còn một món nữa có dụng tới kombu nhưng tôi luôn lỡ hẹn. Đó là dưa leo muối ăn mau kiểu Nhật. Công thức hướng dẫn tôi theo có nhắc tới việc thả vô mẩu nhỏ lá tảo khô vào túi zipper muối dưa. Lần đầu tiên làm món không có lá tảo tôi vời sang vụn tảo khô chuyên cho canh/soup. Sang những lần sau, dù có hũ trữ kombu trong bếp, tôi cứ đều đều quên mất bạn ấy, sau tặc lưỡi một cái, không có cũng chẳng sao.
Tôi cũng nghe nói có thể dùng kombu chế thành một dạng gia vị - condiment: rửa sạch, ngâm mềm, cắt nhỏ, rang, sau giã trong cối một lần nữa. Kế hoạch thử cái món này của tôi có từ lâu và luôn chia ở thời tương lai xa.
Nhớ lần đầu nhìn các cọng rong khô phơn phớt sắc trắng như thể bị mốc tôi còn ớ người rồi xoay sang hoảng hốt. Sau đó cứ thế mà không biết từ lúc nào trong bếp nhà luôn luôn có một lọ nhỏ trữ các miếng phổ tai sẵn sàng cho làm món.
phổ tai trong nồi nước phở chay |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét