Hiển thị các bài đăng có nhãn az - tên rau củ quả khô. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn az - tên rau củ quả khô. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Bảy, 30 tháng 5, 2020

rong biển cho món canh rong biển

Rong biển khô ~ Rong biển muối

dried seaweed
dried wakame 
salted seaweed
salted wakame

* Khác: dried sea-plant, dried sea-mustard

rong biển khô Hàn Quốc
Tiêu đề có vẻ trùng từ, nhưng có ý tứ của nó.

Cho tới giờ, món canh rong biển ở nhà Hà Nội và ở đây có hai nguồn rong biển khác nhau.

Một là các bạn rong biển khô, miếng nhỏ đen sậm mà tôi quen miệng gọi là "vụn" rong biển, khi đem ngâm nước thì rất mau nở thành các miếng/sợi rong dài và khá lớn, chừng hai đốt ngón tay chụm lại.

Một nữa là rong biển nguyên sợi dài ơi là dài và được trộn muối siêu mặn, quà của con bé hàng xóm cũ du học sinh Đài Loan. Nó dặn chúng tôi để nguyên túi rong trong tủ lạnh, khi nào ăn thì lấy ra rửa thật kỹ để thôi mặn, dặn xong còn thêm câu con gái xứ Đài da đẹp một phần là nhờ ăn nhiều rong biển (:-))

Cho món canh rong biển, hay làm hơn cả trong bếp nhà là canh nấu với sườn ninh và canh rong biển tôm tươi. Thanh thanh nhã nhã hơn thì có canh miso rong biển đậu phụ.

Thi thoảng chúng tôi nhận được quà các bánh rong đặc sản biển Việt Nam với những dặn dò cách thức chế biến để làm salad hay nấu canh. Sợi rong nhỏ, sắc sậm phớt đỏ và tím, và vị thì chưa nấu đã siêu nồng. Dù muốn làm người Việt Nam chứa chan tình cảm yêu nước qua bát canh rong biển, tôi cũng mau bái biệt các món quà này. Nhưng cũng phải nói thêm là đi xứ biển, được chén một phần salad rong biển tươi tại chỗ - đặc sản địa phương - thì quả là rất thú vị.

rong biển khô Hàn Quốc, sau 3 phút ngâm nước đã nở thế này này

Thứ Năm, 21 tháng 5, 2020

tảo bẹ kombu

Tảo bẹ kombu ~ phổ tai

kombu
dried kelp (japanese ~)
dried seaweed
dried kombu seaweed

Lần đầu biết đến bạn này là khi học đòi nấu cơm chay theo công thức của chị chủ Mây Trắng. Để được mấy phần cơm khiêm tốn, tôi loay hoay tìm đủ nào phổ tai, nào mơ muối Nhật, nào hạt này hạt nọ. Công sức bỏ ra đúng là đáng. Món cơm đó ngon tuyệt cú mèo!

Viết blog nấu ăn và lảm nhảm cà ràm này càng lâu thì danh sách món dùng tới kombu càng dài.

kombu - phổ tai
Hay dùng hơn cả trong bếp nhà là cho món nước dùng chay/bán chay.

Kế đến là cho mấy bạn kho, từ bò kho (thi thoảng hứng chí tôi cho vào) qua nấm kho không, nấm kho đậu phụ.

Về căn bản trong nồi kho có thể để mặc các lá phổ tai đến tận khi tắt lửa. Nhưng với nồi nước dùng, nếu là nấu lượng nhỏ thì nên chú ý bỏ các lá tảo ra từ sớm để tránh bị nồng và ngọt lợ.

À còn một món nữa có dụng tới kombu nhưng tôi luôn lỡ hẹn. Đó là dưa leo muối ăn mau kiểu Nhật. Công thức hướng dẫn tôi theo có nhắc tới việc thả vô mẩu nhỏ lá tảo khô vào túi zipper muối dưa. Lần đầu tiên làm món không có lá tảo tôi vời sang vụn tảo khô chuyên cho canh/soup. Sang những lần sau, dù có hũ trữ kombu trong bếp, tôi cứ đều đều quên mất bạn ấy, sau tặc lưỡi một cái, không có cũng chẳng sao.

Tôi cũng nghe nói có thể dùng kombu chế thành một dạng gia vị - condiment: rửa sạch, ngâm mềm, cắt nhỏ, rang, sau giã trong cối một lần nữa. Kế hoạch thử cái món này của tôi có từ lâu và luôn chia ở thời tương lai xa.

Nhớ lần đầu nhìn các cọng rong khô phơn phớt sắc trắng như thể bị mốc tôi còn ớ người rồi xoay sang hoảng hốt. Sau đó cứ thế mà không biết từ lúc nào trong bếp nhà luôn luôn có một lọ nhỏ trữ các miếng phổ tai sẵn sàng cho làm món.

phổ tai trong nồi nước phở chay

Thứ Bảy, 2 tháng 5, 2020

mộc nhĩ [đen]

Mộc nhĩ [đen] ~ Nấm mèo

black fungus
black wood fungus
wood ear mushrooms

* Khác: nấm tai mèo ~ nấm mộc nhĩ