Hiển thị các bài đăng có nhãn gia vị - dấm. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn gia vị - dấm. Hiển thị tất cả bài đăng

Chủ Nhật, 25 tháng 4, 2021

ớt xiêm tuy hoà - ớt ngâm mắm, ớt ngâm dấm

ớt xiêm Tuy Hoà - ngâm dấm ăn liền
TL cùng bạn đi chơi Tuy Hoà. Lúc về đặc sản địa phương làm quà có một bịch nhỏ ớt xanh xanh đỏ đỏ.

So với ớt hiểm mua ở chợ Thái bên xứ cờ-hoa, các bạn ớt Xiêm/ớt hiểm này trái nhỏ hơn nhiều. Nhìn hình thức chẳng khác chi nhà "ớt gió" Hà Giang nghe nói được không ít người ca tụng. 

Ớt xanh đỏ trái nhỏ này không cay tức thì, không cay dữ dội. Cảm giác ban đầu là bạn ý lành, dịu, nếu không nói là ngòn ngọt. 

Nhưng cứ chủ quan phóng túng mồm miệng mà xem. Cắn đôi ba trái ớt, lát rồi nếu không toác miệng thè lưỡi thở phì phì thì là nhảy cẫng lên mà kêu cay cay liền à.

Ớt đó bữa rồi tôi làm thử hai món theo yêu cầu của TL. Một ngâm mắm chắt. Một ngâm dấm gạo.

Ớt bỏ cuống rửa sạch và để ráo, thật ráo - cẩn thận dùng giấy bếp thấm thêm một lượt trước khi làm món.

Ớt cho vô keo, đổ dấm gạo ngập, đậy nắp kín và để chỗ râm mát thoáng đãng. Bỏ quên bạn ý từ một tuần đến mươi ngày là có thể rón rén khều đũa lấy vài trái ăn chơi. Ớt lúc đó chưa thực dẻo, phần hăng có giảm nhưng cay kỹ cay sâu thì dường như tăng cấp độ. Còn phần dấm thì khỏi phải nói, thơm thật là thơm.

Ớt ngâm mắm cũng được làm theo cùng một cách, ớt vô keo, mắm đổ ngập rồi đậy nắp thật kỹ. Nước mắm ngâm ớt thơm. Còn ớt ngâm càng lâu càng dẻo, lại đậm đà hương vị biển cả, vô cùng hợp cho mấy món chấm lướt qua đầu đũa của vài bạn rau củ quả luộc hay xào.

ớt xiêm Tuy Hoà

Thứ Hai, 18 tháng 1, 2021

dấm trong bếp hoa & tìm hiểu về dấm bảo ninh

Tôi lọ mọ ngó nghiêng nhà bác gúc-gù, thấy về căn bản tổng kết 4 loại dấm nổi danh trong các truyền thống bếp vùng miền của Trung Quốc. Tất nhiên là với mở ngoặc, chớ quên còn vô vàn loại dấm đặc sản từ các địa phương khác của đất nước rộng lớn này.

Điểm danh bốn loại dấm này là: 

- Dấm đen Giang Tô Zhenjiang / Chinkiang Black Vinegar (trong đó Zhenjiang là tiếng quan thoại, còn Chinkiang là Đài ngữ)
- Dấm chín Sơn Tây Shanxi Mature Aged Vinegar
- Dấm đen Bảo Ninh Tứ Xuyên Sichuan Baoning Vinegar
- Dấm đỏ Phúc Kiến Fujian Youngchun Red Vinegar

(2)

Dấm Bảo Ninh xuất xứ Lãng Trung [Langzhong] là một trấn thị ở tỉnh Tứ Xuyên. Bảo Ninh chính là tên cổ của Lãng Trung. 

Dấm Bảo Ninh là thành phần quen thuộc, nếu không nói là không thể thiếu, trong bếp Tứ Xuyên với vai trò cấp vị chua đặc trưng của nó.

(3)

Đề xuất thay thế cho dấm Bảo Ninh trong trường hợp không tìm được bạn này:

- Dấm đen Giang Tô Chinkiang/Zhenjiang Vinegar
- Dấm rượu vang đỏ Balsamic Vinegar of Modena

Bước đầu tìm hiểu là vậy. Từ từ tôi đi tiếp :-)))

chai dấm Bảo Ninh đầu tiên tôi có trong bếp
từ Mala Market