Thứ Năm, 12 tháng 8, 2021

từ vựng covid ở kia và ở đây

Ở kia, ngoài Việt Nam, tôi nghe mãi thành quen mấy cụm từ: nueva normalidad, covidiotcorona-divorce, great empty.

Ở đây, TL trong lúc uống trà sau bữa tối chợt bảo, tại sao không làm một bảng từ vựng liên quan đến covid nhể.

Rồi có đứa dở hơi nhẩm đếm đầu ngón tay mà kể ra:

- ông ngoại
- cột điện ở Mỹ
- cô giáo Thơ
- bác sĩ Khoa
- combo giấy đi đường [ý cạnh giấy đi đường theo mẫu cần một số giấy tờ khác, xem Hà Nội]
- bánh mỳ không phải là lương thực, thực phẩm
- tiền nhiều để làm gì [chính xác: tiền bạc lắm làm gì]
- Bình Hưng Hoà thất thủ
- tổ covid cộng đồng
- chống dịch như chống giặc
- căn cơ [giải pháp]
- ba tại chỗ [sản xuất]
- một cung đường, hai điểm đến
- ba lớp cách ly [Đông Anh]
- giãn cách xã hội
- Chỉ thị 16 +
- [mụ/bà] oxy già / cuồn cuộn

Đại loại vậy cái đã :-)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét