Thứ Sáu, 31 tháng 7, 2020

"crazy good" - me & bobby mcgee

(1)

Liền tù tì mấy ngày nắng và nóng bức người, tôi chảy mồ hôi ròng ròng, tích tụ các cơn từ mỏi mệt hình lý sang bức bối tâm thần, đến tối qua bắt đầu nghĩ, hay là mình ốm rồi.

May mắn sáng nay dậy sớm, lò rò ra bếp đặt xong ấm nước thì mở cửa ngó nghiêng trời đất, vui sao có cơn mưa nhỏ.

Cảm giác đội nón lá le te chạy tới lui chất xe rác theo lịch sáng thứ Sáu của thành phố rất khoái trá. Như thể mình làm được một việc vô cùng phi thường vậy :-)))

(2)

Không rõ do mệt hay tin tức từ Việt Nam, tôi có chút ủ rũ suốt cả ngày hôm nay. Thậm chí còn quay sang gây sự với bạn đời, ra cái vẻ ta đây phân biệt việc tôi việc anh và lườm nguýt ông lão chuyện không dọn đĩa đựng vỏ bánh granola mặc dù trong dạ rõ rành với bản thân sáng nào mà chả có một màn như vậy.

Nhưng lo lắng từ xa thực cũng chẳng giải quyết được chuyện gì. Mắc kẹt ở đây là một thực tế. Khó khăn trong thích ứng cuộc sống ở đây là một thực tế. Phải gồng mình, căng nếp não, dẩu mỏ và trẹo sái quai hàm hòng nói cho ra hồn một câu tiếng Anh hoàn chỉnh để người đối diện nghe thủng lỗ nhĩ cũng là một thực tế. Giữa những phiền muộn tầm xa và những thách thức ngay trước mắt, tôi chọn vế thứ hai. Chúng thực tế, ở ngay đây, cần được giải quyết, khắc phục và cải thiện!

(3)

Các cuộc trò chuyện trong ngày của chúng tôi dần dần đã bớt dùng tiếng Pháp.

Tôi ngô ngô ngọng ngọng thực hành món tiếng Anh nghèo nàn của mình, lúc bí từ thì bắt đầu ghép nối loạn xì ngầu.

Nếu thấy mặt người trước mặt nghệt ra thì con giời vênh mặt cãi cùn, con người đổi mới, ngôn ngữ cũng phải đối mới. Thế mới có chuyện một bà ngoại quốc nói với một ông bản xứ, có biết "crazy good" là gì không [?!]

(4)

Tôi nghĩ đã xác định được tay trộm các củ nghệ của mình.

Một con thỏ nâu đuôi cụt trắng lốp.

Nó tung tẩy từ vườn nhà ông cha sang vườn nhà bên này, tỉnh bơ gặm nhấm cỏ giữa sân rồi mang cái bộ dạng thoả mãn cong mông nhảy choi choi chui vào vườn nhà ông Do Thái bên cạnh.

(5)

Chiều nay tôi ề à nghe radio, gặp lại Janis Joplin.

Cứ thong thả vậy, tôi học được cái ngữ này: Freedom is just another word for nothing left to lose.

Tất nhiên là theo nghĩa của Joplin chứ không phải ông chủ show cực hữu nổi tiếng nào đó nhá :-)))

cơn mưa nhỏ "cứu rỗi"

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét